重要事項説明書
5G Travel SIM for Japan by Ecomobile通信サービス利用規約 株式会社ジェイ・アンド・ワイ(以下「当社」といいます。)は、当社と提携携帯電話事業者とのデータ通信に関する契約に従い、この「通信サービス」(以下「本サービス」といいます。)に係る利用規約(以下「本規約」といいます。)を定め、当社と本規約に基づく契約を締結した者(以下「契約者」といいます。)に対し本サービスを提供します。
第1条(用語の定義)
本規約において使用する用語の意味は、次のとおりとします。
(1)「携帯電話事業者」とは、本サービス提供のために、当社とデータ通信の提供に関する契約を締結している携帯電話事業者をいいます。
(2)「本契約」とは、当社から本サービスの提供を受けるための契約をいい、本規約をその内容 とします。
(3)「契約者」とは、本規約に同意のうえ、本契約を締結した者をいいます。
(4)「端末機器」とは、端末機器の技術基準適合認定等に関する規則(平成 16 年総務省令第 15 号)で定める種類の端末設備の機器をいい、契約者が本サービスを利用するために自ら用意する、スマートフォン端末、タブレット端末およびこれらに接続するルータ等の機器をいい ます。
(5)「SIM カード」とは、端末機器に挿入して使用する、契約者識別番号その他の情報を記憶することができる IC カードであって、本サービスの提供にあたり当社から貸与されるものを いいます。
(6)「本商品」とは、本サービスの提供にあたり当社から貸与する SIM カード又はeSIMとその説明書をパ ッケージ化したものをいいます。契約者は、当社所定の利用開始手続きを行うことにより、提携事業者が提供する回線を利用したデータ通信を利用することができます。
第2条(本規約)
1当社は、本サービスの内容および本規約の全部または一部を契約者の承諾を得ることなく変更をすることがあります。この場合、本サービスの提供条件は変更後の規約によります。この場合、変更した規約を当社ウェブサイトへ掲載するなど適切な方法により告知いたします。
また、携帯電話事業者の対応に起因して、本サービスの内容が変更される場合があります。この場合、かかる変更後も契約者が本サービスを利用した場合は、契約者がかかる変更を承諾したものとします。
2本規約に定めのない事項については、当社が別に定める「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile通信サービス約款」の定めが適用されるものとします。なお、本規約に定める内容と「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile通信サービス約款」に定める内容が異なる場合には、本規約に定める内容が優先して適用されるものとします。
第3条(サービスの内容)
1.本サービスの内容は、本規約別紙「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile通信サービス一覧」(以下、「別紙」といいます)に定めるとおりとします。
2.本サービスの利用には、本商品に含まれる SIM カードを端末機器にあらかじめ接続する必要があります。契約者は自らの責任において、端末機器に適合する SIM カードを選択するものとし、本商品購入後の変更はできないものとします。
第4条(本サービスの通信区域)
1本サービスの通信区域は、提携事業者(KDDI株式会社)の通信区域の通りとします。
第5条(本サービスの利用条件)
1本サービスの利用を希望する者は、SIMカード又はeSIMを含む本商品が購入された日を起算日として、起算日から当社が定める期間内に、第6条に従い本サービスの利用開始手続きを行う必要があります。
2本サービスは、最大通信速度を保証するものではなく、通信設備や契約者の端末設備、配線などの状況、他回線との干渉、回線の逼迫状況、端末設備の所在場所などによって、実際に利用可能な通信速度が低下することがあります。
3当社は、契約者が一定時間内に当社所定の基準を超えるトラフィック量を継続的に発生させる場合、および契約者間の公平性を確保する必要がある場合には、通信量や通信速度を制限することがあります。当該制限の内容については、当社および提携事業者との間で別途定めます。
4当社は、端末設備の画面上の表示速度を早くするため、当社が別途定める通信の最適化を行う場合があります。
5契約者は、当社が指定する端末設備又は法律により定められた技術基準へ適合性を有するもの以外の端末設備を使用して、本サービスを利用することはできません。
6契約者は、本サービスを第三者に利用させてはならず、また、本サービスを自らのための用途以外で利用してはなりません。
第6条(利用開始手続)
1本サービスの利用開始手続きを行う者は、本規約に承諾のうえ、当社所定の方法により申込みを行うものとします。
2未成年者(20歳未満の者)は、本サービスの利用開始手続きを行うことはできません。
3契約者は、当社が別途定める料金の支払いが必要となります。料金の支払方法は、当社が別途指定するクレジットカード会社の発行するクレジットカードからの支払いのみとします。
4当社が第1項の申し込みを承諾し、クレジットカード会社による審査の結果、クレジットカードによる支払が承認された時に成立するものとします。当該承認がなされない場合は、第1項の申し込みは無効とします。
5本契約の利用期間の満了、第11条に基づく契約の解除または第 19条に基づく本サービスの廃止の時点において、本サービスにより送受信可能なデータ容量に残高があった場合でも、当社は、当該契約者に対して料金の返金を行いません。
6 第1項の申し込みを行う契約者は、当社が料金債権を第 3 項に基づき申告を受けたクレジットカードを発行するクレジットカード会社に対して譲渡することを異議なく承諾するものとします。
第7条(申込みの承諾)
1当社は、前条の申込みがあったときは、受け付けた順序に従って、必要な審査・手続きを経た後に承諾するものとし、当社がこの承諾を行った時点で契約が成立するものとします(成立した契約を以下「本契約」といいます。)。なお、本サービスの利用開始までに定められた期間内に当該申込みがなかった場合には、当社は承諾を行うことはありません。
2本契約が成立しなかった場合でも、本サービスの利用に用いることを意図して購入された本商品の返金、交換はできないものとします。
第8条(権利等の譲渡制限等)
1契約者は、本規約に基づいて本サービスの提供を受ける権利およびSIMカード又はeSIMを譲渡することはできません。
2契約者は、本サービスを再販売する等第三者に本サービスを利用させることはできないものとします。
第9条(本契約の有効期限)
1本契約の有効期限は、第6条に基づき本契約が成立した日をNとし、その翌日0時(日本標準時を指し、以下同じとする)から起算し、料金プラン毎に示す日数が経過するまでの間利用可能(以下「利用可能日数」という)が満了した回線について、満了した日の翌0時をもって利用期間の満了日とします。契約者は、有効期限後に、本サービスを一切利用することはできません。
2当社は、前項の規定にかかわらず、利用期間の満了日前であっても、当社がパッケージ裏面に記載した料金契約の期限日が到来した場合、到来した日の翌0時をもって5G Travel SIM for Japan by Ecomobile通信サービスの利用に係る契約を終了するものとします。契約を終了した時点において、本サービスにより通信可能な日数残があった場合でも、当社は、当該契約者に対して料金の返金を行いません。
3前1項又は2項の規定にかかわらず、契約者が本サービスを利用して行ったデータの送受信の累積容量が、当社が本サービスの種類毎に別途定める上限容量に達した場合は、前2項所定の有効期限内であっても、以降本サービスを利用することはできません。
第10条(リチャージ)
1本サービス契約者は、本契約の有効期限前に当社所定の方法により申し込みを行うことにより、有効期限の延長、もしくは通信容量の追加をし、本サービスの利用を継続すること(以下「リチャージ」といいます)を行うことはできません。
第11条(提供の停止、契約の解除)
1当社は、契約者が次のいずれかに該当した場合、当該契約者に対して通知を行うことなく、本サービスに係る提供の停止、または契約を解除することができるものとします。
(1)本契約の利用開始手続き時に当社に虚偽の事項を申告したことが判明した場合
(2)本規約の規定に違反した場合または違反するおそれがある場合
(3)本サービスの提供に使用される設備または回線に過大な負荷を与える行為その他当該設備または回線の運用に支障を与える行為をした場合
(4)当社が指定する端末設備又は法律により定められた技術基準へ適合性を有する端末設備以外の端末設備を使用して、本サービスを利用していることが判明した場合
(5)前号に定めるほか、技術上または当社の業務の遂行上著しい支障を及ぼすと当社が判断する行為をした場合
2前項に基づく本サービスに係る提供の停止、または契約の解除により契約者に対して損害が発生しても、当社は一切責任を負いません。
第12条(提供中止)
1当社は、本サービスの提供に使用される設備または回線に対して保守または工事を行う場合、回線に障害が発生した場合、その他やむを得ない場合は、契約者に対して通知を行うことなく、本サービスの提供を中止することがあります。
2サービスの提供中止時点において、本サービスにより送受信可能なデータ容量に残高があった場合又は通信可能な日数残があった場合でも、当社は、当該契約者に対して料金の返金を行いません。
3当社は、前項による本サービスの提供の中止により契約者に損害が発生しても、一切責任を負いません。
第13条(契約者の義務)
1契約者は、本サービスを利用して以下各号の行為を行わないものとします。
(1)当社もしくは他者の著作権、商標権等の知的財産権を侵害する行為、または侵害するおそれのある行為
(2)他者の財産、プライバシーもしくは肖像権を侵害する行為、または侵害するおそれのある行為
(3)他者を不当に差別もしくは誹謗中傷し、侮辱し、他者への不当な差別を助長し、またはその名誉もしくは信用を毀損する行為
(4)詐欺、児童売買春、預貯金口座および携帯電話の違法な売買等の犯罪に結びつく、または、結びつくおそれの高い行為
(5)わいせつ、児童ポルノもしくは児童虐待に相当する画像、映像、音声もしくは文書等を送信または表示する行為、またはこれらを収録した媒体を販売する行為、またはその送信、表示、販売を想起させる広告を表示または送信する行為
(6)薬物犯罪、規制薬物等の濫用に結びつく、もしくは結びつくおそれの高い行為、未承認もしくは使用期限切れの医薬品等の広告をする行為、またはインターネット上で販売等が禁止されている医薬品を販売等する行為
(7)販売又は頒布をする目的で、広告規制の対象となる希少野生動植物種個体等の広告を行う行為
(8)貸金業を営む登録を受けないで、金銭の貸し付けの広告をする行為
(9)無限連鎖講(ネズミ講)を開設し、またはこれを勧誘する行為
(10)当社または携帯電話事業者の設備に蓄積された情報を不正に書き換え、または消去する行為
(11)他者になりすまして本サービスを利用する行為
(12)ウイルス等の有害なコンピュータプログラム等を送信または掲載する行為
(13)無断で他者に広告、宣伝もしくは勧誘のメールを送信する行為、または社会通念上他者に嫌悪感を抱かせる、もしくはそのおそれのあるメールを送信する行為
(14)他者の設備等またはインターネット接続サービス用設備の利用もしくは運営に支障を与える行為、または与えるおそれのある行為
(15)違法な賭博、ギャンブルを行わせ、または違法な賭博、ギャンブルへの参加を勧誘する行為
(16)違法行為(けん銃等の譲渡、爆発物の不正な製造、児童ポルノの提供、公文書偽造、殺人、脅迫等)を請負し、仲介しまたは誘引(他人に依頼することを含む)する行為
(17)人の殺害現場の画像等の残虐な情報、動物を殺傷、虐待する画像等の情報、その他社会通念上他者に著しく嫌悪感を抱かせる情報を不特定多数の者に対して送信する行為
(18)人を自殺に誘引または勧誘する行為、または他者に危害の及ぶおそれの高い自殺の手段等を紹介するなどの行為
(19)その行為が前各号のいずれかに該当することを知りつつ、その行為を助長する態様または目的でリンクをはる行為
(20)犯罪や違法行為に結びつく、または、そのおそれの高い情報や、他者を不当に誹謗中傷、侮辱したり、プライバシーを侵害したりする情報を、不特定の者をして掲載等させることを助長する行為
(21)自らが利益を得るために本サービスまたは本商品を転売する行為
(22)その他、公序良俗に違反し、または他者の権利を侵害すると当社が判断した行為2契約者は、本サービスの利用およびその結果につき一切の責任を自ら負わなければなりません。契約者は、本サービスの利用に関連して第三者(本サービスにおける他の契約者も含みます。)が損害を被ったことを理由として、当該第三者が訴訟提起をはじめその他の請求等を行った場合(当社に対して請求した場合も含みます。)、自らの費用および責任において請求等を解決し、当社に一切の損害および負担が及ばないようにするものとします。
第14条(本サービスの利用料金)
1本サービスの利用料金は、本商品の購入代金に含まれます。
第15条(SIMカード又はeSIM)
1契約者が購入した本商品に含まれるSIMカード又はeSIMは、当社が契約者に貸与するものであり、譲渡するものではありません。
2契約者は、SIMカード又はeSIMを善良なる管理者の注意をもって管理するものとします。
3契約者は、SIMカード又はeSIMを契約者以外の第三者に利用させたり、貸与、譲渡及び売買等をしてはならないものとします
4契約者によるSIMカード又はeSIMの管理不十分、使用上の過誤、第三者の使用等による損害は契約者が負担するものとし、当社は一切責任を負わないものとします。
5契約者の責めに帰すべからざる事由によりSIMカード又はeSIMが故障した場合に限り、当社の負担においてSIMカード又はeSIMの修理若しくは交換(種別の異なるSIMカードの交換はできないものとします。以下同じとします)をする義務を負います
6契約者は、本サービスの有効期限後または契約の解除後、当社からSIMカード又はeSIMの貸与を受けている5G Travel SIM for Japan by Ecomobile契約者は、前項の各号に該当する場合、当社の指示に従ってそのSIMカード又はeSIMに切り込みを入れ、これを破棄していただきます。
7契約者は、当社の承諾がある場合を除き、SIMカードの分解、損壊、ソフトウェアのリバースエンジニアリングその他SIMカード又はeSIMとしての通常の用途以外の使用をしてはならないものとします。
8契約者は、当社の承諾がある場合を除き、SIMカード又はeSIMを日本国外に持ち出してはならないものとします。
9当社は、契約者が本サービスにおける契約上の権利を行使するにあたり、契約者に対し、契約情報やSIMカード又はeSIM情報の提示を求めることがあります。
第16条(責任の制限)
1契約者は、自己の責任において本サービスを利用するものとします。当社は、契約者が本サービスに関連して損害を被った場合、当該損害が当社の故意または重大な過失によるものである場合を除き、一切責任を負いません。
第17条(無保証)
1当社は、本サービスおよびSIMカード又はeSIMについて、契約者の利用目的に適合することの保証、および通信速度に関する保証については、何らの保証も行いません。
第18条(契約者情報等の取り扱い)
1当社は契約者情報を別途オンライン上に掲示する「個人情報保護方針(https://joy2call.com/privacy/)」に基づき、適切に取り扱うものとします。
2当社は契約者情報を、前項で定めた利用目的の範囲内で取り扱います。
3当社は、前項の利用目的の実施に必要な範囲内で契約者情報の取扱いを委託先に委託することができるものとします。
第19条(本サービスの変更または廃止)
1当社は、本サービスの全部もしくは一部を変更、追加もしくは廃止することができます。この場合、第2条の規定を準用します。
2当社は、前項による本サービスの全部もしくは一部の変更、追加もしくは廃止により契約者に損害が生じたとしても、一切責任を負いません。
第20条(端末設備の取り扱い)
1契約者は、自己の費用と責任において、本サービスの利用にあたり端末設備を正常に稼働するように維持および管理しなければなりません。
第21条(準拠法および裁判管轄)
1本契約の準拠法は、日本法とします。また、本契約に関して生じた一切の紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
第22条(優先言語)
1本規約が他の言語に翻訳されたかにかかわらず、本規約の正本は日本語版とし、他の言語に優先するものとします
附則
本規約は、2024年3月1日から実施します。
別紙「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile通信サービス一覧」
1 適用
本サービスのプランには、次の種別があります。
サービス:5G Travel SIM for Japan by Ecomobileサービス
プラン 利用可能日数 データ量上限 (テザリング用上限)
N+3日プラン 開通日※1※2の翌日より3日間 上限なし(3ギガバイト)
N+6日プラン 開通日※1※2の翌日より6日間 上限なし(6ギガバイト)
N+9日プラン 開通日※1※2の翌日より9日間 上限なし(9ギガバイト)
N+14日プラン 開通日※1※2の翌日より14日間 上限なし(15ギガバイト)
※1 初回通信を当社が確認した日。利用可能期間にかかわらず、開通日も本サービスを利用いただけます。
2 料金額
本商品の料金は、以下のとおりです。
サービス:5G Travel SIM for Japan by Ecomobileサービス
プラン 単位 価格 (税込価格)
N+3日プラン 1契約ごと -円(-円)
N+6日プラン 1契約ごと -円(-円)
N+9日プラン 1契約ごと -円(-円)
N+14日プラン 1契約ごと -円(-円)
3 開通期限
本商品には開通期限があります。
パッケージ裏面に記載されている開通期限内に利用開始の手続きを行ってください。
開通期限を過ぎた本商品は使用できません。
4 通信制限
当社は、以下の条件を超過した場合、本サービスの速度を制限させていただきます。
サービス:5G Travel SIM for Japan by Ecomobileサービス
プラン:N+3日プラン、N+6日プラン、N+9日プラン、N+14日プラン
・プラン利用可能期間内の通信容量が第1項に定めるデータ量上限を超過したことを当社が確認した場合、確認後の通信について、最大通信速度を制限します。制限後の通信速度は128Kbpsです。
・テザリング用上限はテザリングによる通信量の総和により判定するものとし、超過したことを当社が確認した場合、確認後のテザリングによる通信に限り、最大通信速度を128Kbpsに制限します。
以上
Important information manual
5G Travel SIM for Japan by Ecomobile Communication Service Terms of Use J&Y Co., Ltd. (hereinafter referred to as the "Company") provides this "Communication Service" in accordance with the data communication agreement between the Company and affiliated mobile phone carriers. (hereinafter referred to as the ``Service'').The person who has established the terms of use (hereinafter referred to as the ``Terms'') and has entered into a contract with the Company based on these Terms (hereinafter referred to as the ``Contractor''). ) will provide this service to.
Article 1 (Definition of terms)
The meanings of terms used in these Terms are as follows.
(1) "Mobile phone carrier" refers to a mobile phone carrier that has concluded a contract with the Company regarding the provision of data communications in order to provide this service.
(2) "Agreement" refers to the contract for receiving the provision of this service from our company, and these terms are its contents.
(3) “Contractor” means a person who has agreed to these Terms and entered into this Agreement.
(4) "Terminal equipment" refers to equipment of the type of terminal equipment specified in the Regulations on Certification of Technical Standards Conformity for Terminal Equipment (Ministry of Internal Affairs and Communications Ordinance No. 15 of 2004), which is used by the Contractor to use the Service. This refers to devices such as smartphones, tablets, and routers that connect them, which are provided by the customer himself/herself.
(5) "SIM card" is an IC card that is inserted into a terminal device and can store subscriber identification number and other information, and is lent by the Company in order to provide this service. Says.
(6) “Product” means a package of a SIM card or eSIM and its instruction manual lent by the Company in order to provide the Service. Contractors can use data communications using lines provided by affiliated carriers by completing the usage initiation procedures prescribed by our company.
Article 2 (These Terms)
1. The Company may change all or part of the content of the Service and these Terms without obtaining the consent of the Contractor. In this case, the terms of provision of this service will be based on the revised terms. In this case, we will notify you by appropriate means such as posting the revised terms on our website.
Additionally, the content of this service may change depending on the response of the mobile phone carrier. In this case, if the Contractor continues to use the Service after such changes, the Contractor shall be deemed to have accepted such changes.
2. For matters not stipulated in these Terms, the provisions of the "5G Travel SIM for Japan by Ecomobile Communication Service Terms and Conditions" separately established by the Company shall apply. In addition, if the contents stipulated in these Terms and Conditions differ from the contents stipulated in the "5G Travel SIM for Japan by Ecomobile Communication Service Terms and Conditions," the contents stipulated in these Terms and Conditions shall take precedence.
Article 3 (Service content)
1. The content of this service shall be as specified in the attached document to these Terms, "5G Travel SIM for Japan by Ecomobile Communication Service List" (hereinafter referred to as the "Attachment").
2. To use this service, you must connect the SIM card included in this product to your terminal device in advance. The subscriber is responsible for selecting his SIM card that is compatible with the terminal equipment and cannot make changes after purchasing this product.
Article 4 (Communication area of this service)
1. The communication area for this service is the communication area of the partner carrier (KDDI Corporation).
Article 5 (Terms of use of this service)
1. Those who wish to use the Service must complete the procedures for starting to use the Service in accordance with Article 6 within the period specified by the Company from the date of purchase of the product including the SIM card or eSIM. You need to do.
2. This service does not guarantee the maximum communication speed, and the actual speed may vary depending on the communication equipment, the subscriber's terminal equipment, wiring, interference with other lines, line congestion, the location of the terminal equipment, etc. The available communication speed may be reduced.
3. If a subscriber continuously generates traffic that exceeds the standards specified by the Company within a certain period of time, or if it is necessary to ensure fairness among subscribers, the Company shall reduce the amount of communication or communication speed. There may be restrictions. The details of such restrictions will be determined separately between the Company and its affiliated businesses.
4. The Company may optimize communication as determined separately by the Company in order to increase the display speed on the screen of the terminal equipment.
5. The Contractor may not use this Service by using terminal equipment other than those specified by the Company or those that comply with the technical standards established by law.
6.The Contractor shall not allow any third party to use this Service, nor shall the Contractor use this Service for any purpose other than his/her own.
Article 6 (Procedures for starting use)
1. A person who performs procedures to start using the Service shall agree to these Terms and apply in accordance with the method prescribed by the Company.
2. Minors (those under 20 years of age) are not allowed to complete the procedure to start using this service.
3. Contractors are required to pay fees separately determined by the Company. The only method of payment for fees is from a credit card issued by a credit card company separately designated by the Company.
4. The agreement shall be deemed effective when the Company accepts the application set forth in Paragraph 1 and payment by credit card is approved as a result of examination by the credit card company. If such approval is not given, the application under paragraph 1 will be invalid.
5 Even if there is a balance in the amount of data that can be sent and received using this service at the time of expiration of the usage period of this agreement, cancellation of the agreement based on Article 11, or discontinuation of this service based on Article 19, the Company will: Fees will not be refunded to the subscriber.
6. Contractors who apply under Paragraph 1 shall consent without objection to our Company's transfer of fee claims to the credit card company that issues the credit card for which the declaration was made pursuant to Paragraph 3.
Article 7 (Acceptance of application)
1. When the Company receives an application as set forth in the preceding article, the Company shall accept the application after completing the necessary examination and procedures in the order in which it was received, and a contract shall be established at the time the Company has made this acceptance. This agreement is hereinafter referred to as the “Agreement”). Please note that if the application is not received within the period specified before the start of use of this service, the Company will not accept the application.
2. Even if this Agreement is not concluded, the Product purchased with the intention of using the Service cannot be refunded or exchanged.
Article 8 (Restrictions on transfer of rights, etc.)
1. Contractor may not transfer the right to receive the Service or the SIM card or eSIM based on these Terms.
2. The Contractor shall not allow a third party to use the Service, such as by reselling the Service.
Article 9 (Validity period of this agreement)
1. The term of validity of this Agreement shall be calculated from 0:00 (Japan Standard Time, hereinafter referred to as Japan Standard Time) on the following day, with the date on which this Agreement was established based on Article 6 as N, and the number of days indicated for each rate plan has elapsed. For lines whose period of use (hereinafter referred to as "available days") has expired, the expiration date of the usage period will be 0:00 a.m. the day after the expiration date. The subscriber may not use this service at all after the expiration date.
2 Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, if the expiry date of the fee contract written by the Company on the back of the package arrives even before the expiration date of the usage period, the Company shall terminate the 5G Travel SIM for 5G Travel SIM for The contract regarding the use of Japan by Ecomobile communication services will be terminated. Even if there are still days remaining for communication using this service at the time of termination of the contract, the Company will not refund fees to the subscriber.
3.Notwithstanding the provisions of the preceding Paragraph 1 or 2, if the cumulative amount of data sent and received by the Subscriber using the Service reaches the upper limit separately determined by the Company for each type of Service, You will no longer be able to use this service even if the expiration date specified in the preceding two paragraphs has expired.
Article 10 (Recharge)
1. The Service Contractor may extend the expiration date or add communication capacity and continue using the Service by applying in the manner prescribed by the Company before the expiration date of this Agreement (hereinafter referred to as "Recharge"). ”) cannot be performed.
Article 11 (Suspension of provision, cancellation of contract)
1. If a subscriber falls under any of the following, the Company may suspend the provision of this service or cancel the contract without notifying the subscriber.
(1) If it is discovered that false information has been declared to the Company during the procedures for starting use of this Agreement.
(2) If the provisions of these Terms are violated or there is a risk of violation.
(3) If you engage in any act that places an excessive load on the equipment or line used to provide this service, or any other act that interferes with the operation of the equipment or line.
(4) If it is discovered that the Service is being used using terminal equipment other than the terminal equipment specified by the Company or the terminal equipment that complies with the technical standards established by law.
(5) In addition to what is prescribed in the previous item, if the Company performs any act that the Company deems to cause a significant hindrance to the technical or business performance of the Company.
2. The Company will not be held responsible for any damage caused to the Contractor due to suspension of provision of the Service or cancellation of the contract pursuant to the preceding paragraph.
Article 12 (Suspension of provision)
1. If the Company performs maintenance or construction on the equipment or lines used to provide the Service, if a failure occurs in the line, or in other unavoidable circumstances, the Company may do so without notifying the Contractor. We may stop providing this service.
2. Even if there is a balance in the amount of data that can be sent and received using this service at the time of discontinuing the provision of the service, or even if there are days of communication remaining, the Company will not refund fees to the subscriber. .
3. The Company shall not be liable for any damage caused to the Contractor due to the discontinuation of the provision of the Service pursuant to the preceding paragraph.
Article 13 (Obligations of Contractor)
1.The Contractor shall not use the Service to engage in any of the acts listed below.
(1) Acts that infringe or may infringe on intellectual property rights such as copyrights and trademark rights of our company or others.
(2) Acts that infringe, or are likely to infringe, the property, privacy, or portrait rights of others.
(3) Acts that unfairly discriminate, slander, or insult others, promote unfair discrimination against others, or damage their honor or trust.
(4) Acts that lead or are likely to lead to crimes such as fraud, child prostitution, illegal sale and purchase of savings accounts and mobile phones.
(5) Acts of transmitting or displaying images, videos, audio, or documents that are obscene, child pornography, or child abuse, or acts of selling media containing these, or advertisements that suggest the transmission, display, or sale of such images, videos, audio, or documents that are obscene, child pornography, or child abuse; Act of displaying or transmitting
(6) Acts that lead to or are likely to lead to drug crimes, abuse of controlled substances, etc., acts of advertising unapproved or expired medicines, etc., or selling medicines whose sale is prohibited on the Internet. act of doing
(7) Acts of advertising rare wild animal and plant species, etc. that are subject to advertising regulations for the purpose of selling or distributing them.
(8) Acts of advertising money lending without being registered to operate a money lending business.
(9) Establishing or soliciting an endless chain scheme (pyramid scheme)
(10) Acts of illegally rewriting or erasing information stored in the equipment of our company or mobile phone carrier.
(11)Acts of using this service by impersonating another person
(12) Acts of transmitting or posting harmful computer programs such as viruses.
(13) Acts of sending advertisements, promotions, or solicitation emails to others without permission, or acts of sending emails that create or are likely to arouse disgust in others based on social conventions.
(14) Acts that cause or are likely to interfere with the use or operation of other people's equipment, etc. or internet connection service equipment.
(15) Acts of causing illegal gambling, gambling, or soliciting participation in illegal gambling or gambling.
(16) Contract, mediate, or induce (including commissioning others) illegal acts (transfer of handguns, illegal manufacturing of explosives, provision of child pornography, forgery of official documents, murder, intimidation, etc.) action
(17) Sending cruel information such as images of human murder scenes, images of killing, maiming, or abusing animals, and other information that is extremely hateful to others based on social conventions to an unspecified number of people. act of doing
(18) Acts of inducing or soliciting someone to commit suicide, or acts of introducing methods of suicide that are likely to cause harm to others.
(19) Acts of linking in a manner or for the purpose of encouraging such acts, knowing that such acts fall under any of the preceding items.
(20) Allow unspecified persons to post information that is or is likely to lead to a crime or illegal act, or that unfairly slanders or insults another person or violates their privacy. act that encourages
(21) Acts of reselling this service or this product for one's own profit
(22) Other acts that the Company determines to violate public order and morals or infringe on the rights of others 2. Subscribers must bear all responsibility for the use of this service and its consequences. The Subscriber shall not be liable for any other claims, including the filing of a lawsuit by a third party (including other subscribers to the Service) on the grounds that the third party (including other subscribers to the Service) has suffered damage in connection with the use of the Service. If you do so (including when you make a claim against our company), you will resolve the claim at your own expense and responsibility, and we will ensure that no damages or burdens are incurred on our company.
Article 14 (Fees for using this service)
The usage fee for this service is included in the purchase price of this product.
Article 15 (SIM card or eSIM)
1 The SIM card or eSIM included in this product purchased by a subscriber is lent to the subscriber by the Company and is not transferred.
2. The Contractor shall manage the SIM card or eSIM with the care of a prudent administrator.
3. The Contractor shall not allow any third party other than the Contractor to use the SIM card or eSIM, nor shall it be lent, transferred, sold, etc.
4. Damages caused by insufficient management of the SIM card or eSIM by the subscriber, errors in use, use by a third party, etc. shall be borne by the subscriber, and the Company shall not be held responsible in any way.
5 Only if the SIM card or eSIM breaks down due to reasons not attributable to the subscriber, the SIM card or eSIM will be repaired or replaced at our expense (we cannot replace a SIM card of a different type. The same applies hereinafter) ).
6. After the expiration date of this service or the cancellation of the contract, the 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile subscriber who has been loaned a SIM card or eSIM by the Company shall, if any of the items in the preceding paragraph apply, apply to the Company. Please follow the instructions to cut the SIM card or eSIM and discard it.
7. The Contractor shall not disassemble or damage the SIM Card, reverse engineer the software, or use it for any purpose other than the normal use of the SIM Card or eSIM, unless approved by the Company.
8.The Contractor shall not take the SIM card or eSIM out of Japan unless approved by the Company.
9 The Company may request the Contractor to present contract information, SIM card or eSIM information when the Contractor exercises contractual rights under the Service.
Article 16 (Limitation of Liability)
1. Subscribers shall use this service at their own risk. The Company will not be held responsible in the event that the Contractor incurs any damage in connection with the Service, unless such damage is due to the Company's intention or gross negligence.
Article 17 (No warranty)
1 The Company does not make any guarantees regarding the suitability of the Service, SIM cards or eSIMs for the Subscriber's purpose of use, or guarantees regarding communication speeds.
Article 18 (Handling of contractor information, etc.)
1. The Company shall appropriately handle subscriber information based on the "Personal Information Protection Policy ( https://joy2call.com/privacy/ )" posted separately online .
2. Our company will handle subscriber information within the scope of the purpose of use specified in the preceding paragraph.
3. The Company may entrust the handling of Contractor Information to a subcontractor to the extent necessary to implement the purpose of use set forth in the preceding paragraph.
Article 19 (Change or abolition of this service)
1. Our company may change, add or abolish all or part of this service. In this case, the provisions of Article 2 shall apply mutatis mutandis.
2 The Company shall not be liable for any damage caused to the Contractor due to the change, addition, or abolition of all or part of the Service pursuant to the preceding paragraph.
Article 20 (Handling of terminal equipment)
1.The Contractor must maintain and manage the terminal equipment in order to operate normally when using the Service at his/her own expense and responsibility.
Article 21 (Governing law and jurisdiction)
1. The governing law of this Agreement shall be Japanese law. In addition, for any disputes arising in connection with this agreement, the Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction as the court of first instance.
Article 22 (Preferred language)
1.Regardless of whether these Terms have been translated into another language, the original Japanese version of these Terms shall prevail over any other language.
Supplementary provisions
These Terms will come into effect from March 1, 2024.
Attachment “5G Travel SIM for Japan by Ecomobile communication services list”
1 applicable
The plans for this service are of the following types:
Service: 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile service
Plan usage days data amount upper limit (tethering upper limit)
N+3-day plan 3 days from the day after the opening date *1 *2 No upper limit (3 GB)
N+ 6 -day plan No upper limit for 6 days ( 6 GB) from the day after the start date *1 *2
N+ 9 -day plan No upper limit for 9 days from the day after the start date *1 *2 ( 9 GB)
N+14 day plan 14 days from the day after the start date *1 *2 No upper limit (15 GB)
*1 The date on which we confirmed the first communication. Regardless of the availability period, you can use this service even on the opening day.
2 Fee amount
The prices for this product are as follows.
Service: 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile service
Plan unit price (tax included price)
N+3 days plan - Yen (- Yen) per contract
N+6 days plan - Yen per contract ( - Yen)
N+9 days plan - Yen per contract ( - Yen)
N+14 days plan - Yen per contract ( - Yen)
3 Activation period
This product has an expiration date.
Please complete the procedures to start using the service within the deadline stated on the back of the package.
This product cannot be used after the expiry date.
4 Communication restrictions
Our company will limit the speed of this service if the following conditions are exceeded.
Service: 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile service
Plans : N+3 days plan, N+ 6 days plan, N+ 9 days plan , N+14 days plan
・If the Company confirms that the communication capacity during the plan usage period exceeds the data limit specified in Paragraph 1, the maximum communication speed will be limited after confirmation. The communication speed after restriction is 128Kbps.
・The upper limit for tethering shall be determined based on the total amount of communication due to tethering, and if the Company confirms that the limit has been exceeded, the maximum communication speed will be limited to 128 Kbps only for communication using tethering after confirmation.
that's all
중요사항 설명서
5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 통신 서비스 이용 약관 주식회사 제이 앤드 와이(이하 "당사"라고 함)는 당사와 제휴 휴대전화 사업자와의 데이터 통신에 관한 계약에 따라 이 "통신 서비스" (이하 “본 서비스”라고 합니다.)에 관한 이용 규약(이하 “본 규약”이라고 합니다.)을 정해, 당사와 본 규약에 근거하는 계약을 체결한 사람(이하 “계약자”라고 합니다. )에 대해 본 서비스를 제공합니다.
제1조(용어의 정의)
본 약관에서 사용하는 용어의 의미는 다음과 같습니다.
(1) 「휴대 전화 사업자」란, 본 서비스 제공을 위해, 당사와 데이터 통신의 제공에 관한 계약을 체결하고 있는 휴대 전화 사업자를 말합니다.
(2) 「본 계약」이란, 당사로부터 본 서비스의 제공을 받기 위한 계약을 말하며, 본 규약을 그 내용으로 합니다.
(3) 「계약자」란, 본 규약에 동의한 후에, 본 계약을 체결한 사람을 말합니다.
(4) 「단말기기」란, 단말기기의 기술기준 적합 인정 등에 관한 규칙(2006년 총무성령 제15호)으로 정하는 종류의 단말 설비의 기기를 말하며, 계약자가 본 서비스를 이용하기 위해 에 스스로 준비하는 스마트폰 단말, 태블릿 단말 및 이들에 접속하는 라우터 등의 기기를 말합니다.
(5) 「SIM 카드」란, 단말 기기에 삽입하여 사용하는 계약자 식별 번호 및 그 외의 정보를 기억할 수 있는 IC 카드이며, 본 서비스의 제공에 있어서 당사로부터 대여되는 것을 좋아.
(6) 「본 상품」이란 본 서비스의 제공에 있어서 당사에서 대여하는 SIM 카드 또는 eSIM과 그 설명서를 패키지화한 것을 말합니다. 계약자는, 당사 소정의 이용 개시 수속을 실시하는 것으로, 제휴 사업자가 제공하는 회선을 이용한 데이터 통신을 이용할 수 있습니다.
제2조(본 규약)
1 당사는 본 서비스의 내용 및 본 약관의 전부 또는 일부를 계약자의 승낙을 얻지 않고 변경을 할 수 있습니다. 이 경우, 본 서비스의 제공 조건은 변경 후의 규약에 의합니다. 이 경우 변경한 규약을 당사 웹사이트에 게재하는 등 적절한 방법으로 고지합니다.
또한 휴대전화 사업자의 대응에 기인하여 본 서비스의 내용이 변경될 수 있습니다. 이 경우, 그러한 변경 후에도 계약자가 본 서비스를 이용한 경우는 계약자가 그러한 변경을 승낙한 것으로 합니다.
2 본 약관에 규정되지 않은 사항에 대해서는 당사가 별도로 정하는 「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 통신 서비스 약관」의 규정이 적용되는 것으로 합니다. 또한 본 약관에 정하는 내용과 「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 통신 서비스 약관」에 정하는 내용이 다른 경우에는 본 약관에 정하는 내용이 우선하여 적용되는 것으로 합니다.
제3조(서비스의 내용)
1. 본 서비스의 내용은 본 규약 별지 「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 통신 서비스 일람」(이하, 「별지」라고 함)에 정하는대로로 합니다.
2. 본 서비스의 이용에는 본 제품에 포함된 SIM 카드를 단말기기에 미리 접속할 필요가 있습니다. 계약자는 자신의 책임에 있어서 단말기기에 적합하는 SIM 카드를 선택하는 것으로 하고, 본상품 구입 후의 변경은 할 수 없는 것으로 합니다.
제4조(본 서비스의 통신 구역)
1본 서비스의 통신 구역은, 제휴 사업자(KDDI 주식회사)의 통신 구역과 같습니다.
제5조(본 서비스의 이용 조건)
1 본 서비스의 이용을 희망하는 사람은, SIM 카드 또는 eSIM을 포함한 본 상품이 구입된 날을 기산일로서, 기산일로부터 당사가 정하는 기간내에, 제6조에 따라 본 서비스의 이용 개시 수속을 해야 합니다.
2본 서비스는, 최대 통신 속도를 보증하는 것이 아니고, 통신 설비나 계약자의 단말 설비, 배선 등의 상황, 타 회선과의 간섭, 회선의 박박 상황, 단말 설비의 위치 등에 의해, 실제로 사용 가능한 통신 속도가 느려질 수 있습니다.
3 당사는, 계약자가 일정 시간 내에 당사 소정의 기준을 넘는 트래픽량을 계속적으로 발생시키는 경우, 및 계약자간의 공평성을 확보할 필요가 있는 경우에는, 통신량이나 통신 속도를 제한될 수 있습니다. 해당 제한의 내용에 대해서는 당사 및 제휴사업자와 별도로 정합니다.
4 당사는, 단말 설비의 화면상의 표시 속도를 빨리 하기 위해, 당사가 별도로 정하는 통신의 최적화를 실시하는 경우가 있습니다.
5 계약자는, 당사가 지정하는 단말 설비 또는 법률에 의해 정해진 기술 기준에 적합성을 가지는 것 이외의 단말 설비를 사용해, 본 서비스를 이용할 수 없습니다.
6 계약자는, 본 서비스를 제삼자에게 이용시켜서는 안 되고, 또, 본 서비스를 스스로를 위한 용도 이외로 이용해서는 안됩니다.
제6조(이용 개시 수속)
1 본 서비스의 이용 개시 수속을 실시하는 사람은, 본 약관에 승낙 후, 당사 소정의 방법에 의해 신청을 실시하는 것으로 합니다.
2미성년자(20세 미만의 사람)는, 본 서비스의 이용 개시 수속을 실시할 수 없습니다.
3계약자는, 당사가 별도로 정하는 요금의 지불이 필요합니다. 요금의 지불 방법은, 당사가 별도로 지정하는 신용카드 회사가 발행하는 신용카드로부터의 지불만으로 합니다.
4 당사가 제1항의 신청을 승낙해, 신용 카드 회사에 의한 심사의 결과, 신용 카드에 의한 지불이 승인되었을 때에 성립하는 것으로 합니다. 해당 승인이 이루어지지 않는 경우는 제1항의 신청은 무효로 합니다.
5 본계약의 이용기간의 만료, 제11조에 따른 계약의 해제 또는 제19조에 따른 본 서비스의 폐지 시점에서 본 서비스에 의해 송수신 가능한 데이터 용량에 잔액이 있더라도, 당사는, 해당 계약자에게 요금을 환불하지 않습니다.
6 제1항의 신청을 실시하는 계약자는, 당사가 요금 채권을 제3항에 근거해 신고를 받은 신용 카드를 발행하는 신용 카드 회사에 대하여 양도하는 것을 이의없이 승낙하는 것으로 합니다.
제7조(신청의 승낙)
1 당사는, 전조의 신청이 있을 때는, 접수한 순서에 따라, 필요한 심사·수속을 거친 후에 승낙하는 것으로 하고, 당사가 이 승낙을 실시한 시점에서 계약이 성립하는 것으로 합니다(성립한 계약을 이하 「본 계약」이라고 합니다.). 덧붙여 본 서비스의 이용 개시까지 정해진 기간내에 해당 신청이 없었던 경우에는, 당사는 승낙을 실시하지 않습니다.
2본계약이 성립하지 않은 경우에서도, 본 서비스의 이용에 이용하는 것을 의도해 구입된 본상품의 환불, 교환은 할 수 없는 것으로 합니다.
제8조(권리 등의 양도 제한 등)
1 계약자는, 본 약관에 근거해 본 서비스의 제공을 받을 권리 및 SIM 카드 또는 eSIM을 양도할 수 없습니다.
2계약자는, 본서비스를 재판매하는 등 제삼자에게 본서비스를 이용하게 할 수 없는 것으로 합니다.
제9조(본 계약의 유효 기한)
1본계약의 유효기한은, 제6조에 근거해 본계약이 성립한 날을 N으로 하고, 그 다음날 0시(일본 표준시를 가리키고, 이하 동일하다)로부터 기산해, 요금 플랜마다 나타내는 일수가 경과 까지 이용 가능(이하 「이용 가능 일수」라고 한다)이 만료한 회선에 대해서, 만료한 날의 다음 0시를 가지고 이용 기간의 만료일로 합니다. 계약자는 유효기간 후에 본 서비스를 일절 이용할 수 없습니다.
2 당사는, 전항의 규정에 관계없이, 이용 기간의 만료일 전이어도, 당사가 패키지 이면에 기재한 요금 계약의 기한일이 도래했을 경우, 도래한 날의 다음 0시를 가지고 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 통신 서비스의 이용에 관한 계약을 종료하는 것으로 합니다. 계약을 종료한 시점에서 본 서비스에 의해 통신 가능한 일수잔이 있더라도, 당사는 해당 계약자에게 요금을 환불하지 않습니다.
3전 1항 또는 2항의 규정에 관계없이, 계약자가 본 서비스를 이용하여 행한 데이터의 송수신의 누적 용량이, 당사가 본 서비스의 종류마다 별도로 정하는 상한 용량에 이르렀을 경우는, 전2항 소정의 유효기간내라도, 이후 본 서비스를 이용할 수 없습니다.
제10조(리차지)
1 본 서비스 계약자는, 본 계약의 유효기간 전에 당사 소정의 방법에 의해 신청을 실시함으로써, 유효기한의 연장, 또는 통신 용량의 추가를 하고, 본 서비스의 이용을 계속하는 것(이하 「리차지 "라고합니다) 할 수 없습니다.
제11조(제공의 정지, 계약의 해제)
1 당사는, 계약자가 다음의 어느 쪽인가에 해당했을 경우, 해당 계약자에게 통지를 실시하지 않고, 본 서비스에 관한 제공의 정지, 또는 계약을 해제할 수 있는 것으로 합니다.
(1) 본 계약의 이용 개시 수속시에 당사에 허위의 사항을 신고한 것이 판명된 경우
(2) 본 규약의 규정에 위반했을 경우 또는 위반할 우려가 있는 경우
(3) 본 서비스의 제공에 사용되는 설비 또는 회선에 과대한 부하를 주는 행위 그 외 해당 설비 또는 회선의 운용에 지장을 주는 행위를 한 경우
(4) 당사가 지정하는 단말 설비 또는 법률에 의해 정해진 기술 기준에 적합성을 가지는 단말 설비 이외의 단말 설비를 사용하여 본 서비스를 이용하고 있는 것이 판명된 경우
(5)전호에 정하는 것 외, 기술상 또는 당사의 업무의 수행상 현저한 지장을 미치는 것으로 당사가 판단하는 행위를 한 경우
2 전항에 근거하는 본 서비스에 관한 제공의 정지, 또는 계약의 해제에 의해 계약자에 대해 손해가 발생해도, 당사는 일절 책임을 지지 않습니다.
제12조(제공중지)
1 당사는, 본 서비스의 제공에 사용되는 설비 또는 회선에 대해서 보수 또는 공사를 실시하는 경우, 회선에 장해가 발생했을 경우, 그 외 부득이한 경우는, 계약자에게 통지를 실시하지 않고, 본 서비스의 제공을 중지할 수 있습니다.
2 서비스의 제공 중지 시점에 있어서, 본 서비스에 의해 송수신 가능한 데이터 용량에 잔액이 있던 경우 또는 통신 가능한 일수 잔이 있어도, 당사는, 당해 계약자에게 요금의 환불을 실시하지 않습니다 .
3 당사는, 전항에 의한 본 서비스의 제공의 중지에 의해 계약자에게 손해가 발생해도, 일절 책임을 지지 않습니다.
제13조(계약자의 의무)
1계약자는, 본 서비스를 이용해 이하 각 호의 행위를 실시하지 않는 것으로 합니다.
(1) 당사 또는 타인의 저작권, 상표권 등의 지적재산권을 침해하는 행위 또는 침해할 우려가 있는 행위
(2) 타인의 재산, 프라이버시 또는 초상권을 침해하는 행위 또는 침해할 우려가 있는 행위
(3) 타인을 부당하게 차별 또는 비방중상하고 모욕하고 타인에게 부당한 차별을 조장하거나 그 명예 또는 신용을 훼손하는 행위
(4) 사기, 아동 매매 봄, 예금 계좌 및 휴대 전화의 불법 매매 등의 범죄에 묶이거나, 묶을 우려가 높은 행위
(5) 외설, 아동 포르노 혹은 아동 학대에 상당하는 화상, 영상, 음성 혹은 문서 등을 송신 또는 표시하는 행위, 또는 이들을 수록한 매체를 판매하는 행위, 또는 그 송신, 표시, 판매를 상기시키는 광고 보거나 보내는 행위
(6) 약물 범죄, 규제 약물 등의 남용에 묶이거나 혹은 묶일 우려가 높은 행위, 미승인 혹은 사용 기한이 지난 의약품 등의 광고를 하는 행위, 또는 인터넷상에서 판매 등이 금지되어 있는 의약품을 판매 등 하는 행위
(7) 판매 또는 배포를 목적으로 광고 규제의 대상이되는 희귀 야생 동식물 종 개체 등의 광고를 행하는 행위
(8) 대금업을 영위하는 등록을 받지 않고, 금전의 대출의 광고를 하는 행위
(9) 무한연쇄강(쥐강)을 개설하거나 이를 권유하는 행위
(10) 당사 또는 휴대 전화 사업자의 설비에 축적 된 정보를 부정하게 재기록 또는 소거하는 행위
(11) 타인이 도용하여 본 서비스를 이용하는 행위
(12) 바이러스 등의 유해한 컴퓨터 프로그램 등을 송신 또는 게재하는 행위
(13) 무단으로 타인에게 광고, 선전 혹은 권유의 메일을 송신하는 행위, 또는 사회통념상 타자에게 혐오감을 안게 하거나, 그 우려가 있는 메일을 송신하는 행위
(14) 타인의 설비 등 또는 인터넷 접속 서비스용 설비의 이용 혹은 운영에 지장을 주는 행위, 또는 주는 우려가 있는 행위
(15) 불법 도박, 도박 행위 또는 불법 도박, 도박 참여를 권유하는 행위
(16) 불법행위(켄총등의 양도, 폭발물의 부정한 제조, 아동 포르노의 제공, 공문서 위조, 살인, 협박 등)을 청부해, 중개 또는 유인(타인에게 의뢰하는 것을 포함한다) 한다 행위
(17) 사람의 살해 현장의 화상 등의 잔혹한 정보, 동물을 살상, 학대하는 화상 등의 정보, 그 외 사회 통념상 타자에게 현저하게 혐오감을 안게 하는 정보를 불특정 다수의 사람에게 송신 하는 행위
(18) 사람을 자살에 유인 또는 권유하는 행위, 또는 타인에게 해를 입을 우려가 높은 자살의 수단 등을 소개하는 등의 행위
(19) 그 행위가 전 각 호의 어느 하나에 해당하는 것을 알면서, 그 행위를 조장하는 형태 또는 목적으로 링크를 행하는 행위
(20) 범죄나 불법 행위에 묶이거나, 그 우려가 높은 정보나, 타자를 부당하게 비방 중상, 모욕하거나, 프라이버시를 침해하거나 하는 정보를, 불특정의 사람을 해 게재 등시킨다 일을 조장하는 행위
(21) 자신이 이익을 얻기 위해 본 서비스 또는 본 상품을 재판매하는 행위
(22) 기타 공서양속을 위반하거나 타인의 권리를 침해한다고 당사가 판단한 행위 2계약자는 본 서비스의 이용 및 그 결과에 대해 일체의 책임을 스스로 져야 합니다. 계약자는 본 서비스의 이용과 관련하여 제3자(본 서비스에 있어서의 다른 계약자도 포함합니다.)가 손해를 입은 것을 이유로 하여, 해당 제3자가 소송 제기를 비롯한 기타 청구 등을 실시한 경우(당사에 대하여 청구한 경우도 포함합니다.), 스스로의 비용 및 책임에 대해 청구등을 해결해, 당사에 일체의 손해 및 부담이 미치지 않도록 하는 것으로 합니다.
제14조(본 서비스의 이용 요금)
1 본 서비스의 이용 요금은 본 상품의 구입 대금에 포함됩니다.
제15조(SIM 카드 또는 eSIM)
1 계약자가 구입한 본 상품에 포함된 SIM 카드 또는 eSIM은 당사가 계약자에게 대여하는 것이며 양도하는 것은 아닙니다.
2계약자는, SIM 카드 또는 eSIM를 선량한 관리자의 주의로 관리하는 것으로 합니다.
3계약자는, SIM카드 또는 eSIM을 계약자 이외의 제3자에게 이용시키거나, 대여, 양도 및 매매 등을 해서는 안 됩니다.
4 계약자에 의한 SIM 카드 또는 eSIM의 관리 불충분, 사용상의 과오, 제삼자의 사용 등에 의한 손해는 계약자가 부담하는 것으로 하고, 당사는 일절 책임을 지지 않는 것으로 합니다.
5 계약자의 책임으로 돌아갈 수 없는 사유에 의해 SIM 카드 또는 eSIM이 고장난 경우에 한하여, 당사의 부담에 있어서 SIM 카드 또는 eSIM의 수리 혹은 교환(종별의 다른 SIM 카드의 교환은 할 수 없는 것으로 합니다.이하 동일 )를 할 의무가 있습니다.
6 계약자는 본 서비스의 유효기간 후 또는 계약의 해제 후 당사로부터 SIM 카드 또는 eSIM의 대여를 받고 있는 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 계약자는 전항의 각 호에 해당하는 경우 당사 의 지시에 따라 그 SIM 카드 또는 eSIM에 노치를 넣어 이것을 파기해 주십시요.
7 계약자는, 당사의 승낙이 있는 경우를 제외하고, SIM 카드의 분해, 손해, 소프트웨어의 리버스 엔지니어링 그 외 SIM 카드 또는 eSIM으로서의 통상의 용도 이외의 사용을 해서는 안 됩니다.
8 계약자는, 당사의 승낙이 있는 경우를 제외하고, SIM 카드 또는 eSIM를 일본국외에 반출해서는 안 됩니다.
9 당사는, 계약자가 본 서비스에 있어서의 계약상의 권리를 행사함에 있어서, 계약자에게, 계약 정보나 SIM 카드 또는 eSIM 정보의 제시를 요구하는 일이 있습니다.
제16조(책임의 제한)
1계약자는, 자기의 책임에 있어서 본 서비스를 이용하는 것으로 합니다. 당사는 계약자가 본 서비스와 관련하여 손해를 입은 경우 해당 손해가 당사의 고의 또는 중대한 과실에 의한 것인 경우를 제외하고는 일절 책임을 지지 않습니다.
제17조(무보증)
1 당사는, 본 서비스 및 SIM 카드 또는 eSIM에 대해서, 계약자의 이용 목적에 적합하는 것의 보증, 및 통신 속도에 관한 보증에 대해서는, 어떠한 보증도 실시하지 않습니다.
제18조(계약자 정보 등의 취급)
1 당사는 계약자 정보를 별도 온라인상에 게시하는 「개인정보 보호방침( https://joy2call.com/privacy/ )」에 근거해 적절하게 취급하는 것으로 합니다.
2 당사는 계약자 정보를 전항에서 정한 이용 목적의 범위 내에서 취급합니다.
3 당사는, 전항의 이용 목적의 실시에 필요한 범위내에서 계약자 정보의 취급을 위탁처에 위탁할 수 있는 것으로 합니다.
제19조(본 서비스의 변경 또는 폐지)
1 당사는 본 서비스의 전부 또는 일부를 변경, 추가 또는 폐지할 수 있습니다. 이 경우 제2조의 규정을 준용합니다.
2 당사는, 전항에 의한 본 서비스의 전부 혹은 일부의 변경, 추가 혹은 폐지에 의해 계약자에게 손해가 생겼다고 해도, 일절 책임을 지지 않습니다.
제20조(단말 설비의 취급)
1계약자는, 자기의 비용과 책임에 있어서, 본 서비스의 이용에 있어서 단말 설비를 정상적으로 가동하도록 유지 및 관리해야 합니다.
제21조(준거법 및 재판 관할)
1본계약의 준거법은, 일본법으로 합니다. 또, 본계약에 관하여 발생한 일체의 분쟁에 대해서는, 도쿄 지방법원을 제1심의 전속적 합의 관할 재판소로 합니다.
제22조(우선 언어)
1 본 약관이 다른 언어로 번역되었는지에 관계없이, 본 약관의 정본은 일본어판으로 하고, 다른 언어에 우선하는 것으로 합니다
부칙
본 약관은 2024년 3월 1일부터 실시합니다.
별지 「5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 통신 서비스 일람」
1개 해당
본 서비스 플랜에는 다음과 같은 종류가 있습니다.
서비스: 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 서비스
플랜 이용 가능 일수 데이터량 상한(테더링용 상한)
N+3일 플랜 개통일※1※2의 다음날부터 3일간 상한 없음(3기가바이트)
N+ 6 일 플랜 개통일※1※2의 다음날부터 6 일간 상한 없음( 6 기가바이트)
N+ 9 일 플랜 개통일 ※1※2의 다음날부터 9 일간 상한 없음( 9 기가바이트)
N+14일 플랜 개통일※1※2의 다음날부터 14일간 상한 없음(15기가바이트)
※1 첫회 통신을 당사가 확인한 날. 이용 가능 기간에 관계없이 개통일도 본 서비스를 이용하실 수 있습니다.
2 요금액
본 상품의 요금은 다음과 같습니다.
서비스: 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 서비스
플랜 단위 가격 (세금 포함 가격)
N+3일 플랜 1계약마다 -엔(-엔)
N+6일 플랜 1계약마다 - 엔( - 엔)
N+9일 플랜 1계약마다 - 엔( - 엔)
N+14일 플랜 1계약마다 - 엔( - 엔)
3 활성화 기간
본 상품에는 개통 기한이 있습니다.
패키지 뒷면에 기재되어 있는 개통 기한 내에 이용 개시의 수속을 실시해 주세요.
개통 기한이 지난 본 제품은 사용할 수 없습니다.
4 통신 제한
당사는, 이하의 조건을 초과했을 경우, 본 서비스의 속도를 제한하겠습니다.
서비스: 5G Travel SIM for Japan by Ecomobile 서비스
플랜 : N+3일 플랜, N+ 6 일 플랜, N+ 9 일 플랜 , N+14일 플랜
・플랜 이용 가능 기간내의 통신 용량이 제1항에 정하는 데이터량 상한을 초과한 것을 당사가 확인한 경우, 확인 후의 통신에 대해서, 최대 통신 속도를 제한합니다. 제한 후 통신 속도는 128Kbps입니다.
・테더링용 상한은 테더링에 의한 통신량의 합계에 의해 판정하는 것으로 하고, 초과한 것을 당사가 확인한 경우, 확인 후의 테더링에 의한 통신에 한하여, 최대 통신 속도를 128Kbps로 제한합니다.
이상
重要信息手册
Ecomobile 通信服务日本 5G 旅行 SIM 使用条款 J&Y Co., Ltd.(以下简称“公司”)根据公司与关联移动电话运营商之间的数据通信协议提供本“通信服务”。 (以下简称“服务”)。 制定使用条款(以下简称“条款”)并根据本条款与公司签订合同(以下简称“条款”)的人作为“承包商”)。)将提供此项服务。
第一条(术语定义)
这些条款中使用的术语的含义如下。
(1) “移动电话运营商”是指为了提供本服务而与本公司签订有关提供数据通信的合同的移动电话运营商。
(2) “协议”是指接受我公司提供本服务的合同,这些条款是其内容。
(3) “承包商”是指同意这些条款并签订本协议的人。
(4) “终端设备”是指承包商使用的《终端设备技术标准符合性认证规则》(总务省条例第 15 号)中规定的终端设备类型的设备。使用本服务时,是指客户自己提供的智能手机、平板电脑、连接它们的路由器等设备。
(5)“SIM卡”是指插入终端设备、可存储用户识别号码等信息的IC卡,由本公司为了提供此项服务而借出的IC卡。
(6) “产品”是指公司为提供服务而出借的 SIM 卡或 eSIM 及其使用说明书的包装。承包商可以通过完成本公司规定的使用启动程序,使用附属运营商提供的线路进行数据通信。
第二条(本条款)
1. 公司可以在未征得承包商同意的情况下更改本服务和本条款的全部或部分内容。在此情况下,本服务的提供条款将以修改后的条款为准。在这种情况下,我们将通过适当的方式通知您,例如在我们的网站上发布修订后的条款。
此外,该服务的内容可能会根据移动电话运营商的响应而改变。在这种情况下,如果承包商在此类变更后继续使用服务,则视为承包商已接受此类变更。
2. 本条款未尽事宜,适用本公司另行制定的《Ecomobile Communications 服务日本 5G 旅行 SIM 条款》的规定。此外,如果本条款规定的内容与“Ecomobile Communications 服务日本 5G 旅行 SIM 条款”规定的内容不同,则以本条款规定的内容为准。
第三条(服务内容)
1.本服务的内容按照本条款的附件“Ecomobile Communications 的日本 5G 旅行 SIM 服务列表”(以下简称“附件”)中规定。
2.要使用此服务,您必须提前将本产品附带的SIM卡连接到您的终端设备。用户有责任选择与终端设备兼容的SIM卡,购买本产品后不得更改。
第四条(本服务的交流范围)
1. 本服务的通信区域为合作运营商(KDDI Corporation)的通信区域。
第五条(本服务的使用条款)
1. 欲使用本服务者,必须自购买SIM卡或eSIM等产品之日起,在本公司规定的期限内,按照第6条的规定办理开始使用本服务的手续。 。
2、本服务不保证最大通信速度,实际速度可能会因通信设备、用户终端设备、布线、与其他线路的干扰、线路拥塞、终端设备的位置等因素而有所不同。通讯速度可能会降低。
3. 若订户在一定时间内持续产生超过本公司规定标准的流量,或为确保订户之间的公平性,本公司将减少通讯量或通讯速度,并可能有限制。此类限制的细节将由公司及其关联企业另行确定。
4. 为了提高终端设备屏幕的显示速度,公司可以根据公司另行确定的情况对通信进行优化。
5. 承包商不得使用本公司指定的或符合法律规定的技术标准以外的终端设备来使用本服务。
6.承包商不得允许任何第三方使用本服务,承包商也不得将本服务用于其自身目的以外的任何目的。
第六条(开始使用程序)
1. 办理开始使用本服务手续的人应同意本条款,并按照公司规定的方法进行申请。
2. 未成年人(20岁以下)不得办理开始使用本服务的手续。
3. 承包商需缴纳由公司另行确定的费用。唯一的费用支付方式是通过公司单独指定的信用卡公司发行的信用卡。
4. 本协议在本公司接受第1款规定的申请且信用卡公司审核同意信用卡支付时生效。未经批准的,第一项申请无效。
5 即使在本协议的使用期限届满、根据第11条解除协议或根据第11条的规定停止本服务时,使用本服务可以发送和接收的数据量存在余额。第十九条,公司将: 费用不会退还给订户。
6. 根据第 1 款提出申请的承包商应无异议地同意本公司将费用索赔转移给发行根据第 3 款进行声明的信用卡的信用卡公司。
第七条(申请的受理)
1. 当公司收到前条规定的申请时,公司应按照收到的顺序完成必要的审查和手续后接受该申请,并在公司收到申请时即成立合同。特此接受。本协议以下简称“本协议”)。请注意,如果在开始使用本服务前规定的期限内未收到申请,公司将不接受该申请。
2. 即使未签订本协议,为了使用本服务而购买的产品也不能退款或换货。
第8条(权利转让等的限制)
1. 承包商不得根据本条款转让接收服务或 SIM 卡或 eSIM 的权利。
2. 承包商不得允许第三方使用本服务,例如通过转售本服务。
第九条(本协议有效期)
1、本协议的有效期从次日0:00(日本标准时间,以下简称日本标准时间)开始计算,以本协议根据第六条成立之日为N,对于使用期限(以下简称“可用天数”)已过期的线路,使用期限的截止日期为截止后次日凌晨 0:00日期。到期日之后,订户将不能再使用该服务。
2 尽管有前款的规定,如果公司在包裹背面所写的费用合同的到期日在使用期限到期日之前到达,公司将终止 5G 旅行 SIM 卡的 5G 旅行 SIM 卡关于使用 Ecomobile 通信服务的日本合同将终止。即使在合同终止时仍有剩余的使用本服务的通信天数,公司也不会向订户退还费用。
3. 尽管有前款第 1 款或第 2 款的规定,如果订阅者使用本服务发送和接收的数据量累计达到公司针对每种服务单独确定的上限,您将无法再使用本服务。即使前两段规定的有效期限已过,也可以使用本服务。
第十条(充值)
1. 服务承包商可以在本协议到期日之前按照本公司规定的方式申请延长有效期或增加通信容量并继续使用服务(以下简称“充值”)。 。
第十一条(停止提供、解除合同)
1. 用户有下列情形之一的,公司可以在不通知用户的情况下暂停提供本服务或解除合同。
(1) 在开始使用本协议的过程中发现向公司申报虚假信息的。
(2) 违反本条款规定或存在违反风险的。
(3) 您有任何对提供本服务的设备或线路造成过大负荷的行为,或其他干扰设备或线路运行的行为。
(4) 发现使用本公司指定的终端设备或符合法律规定的技术标准以外的终端设备使用本服务时。
(5) 除前项规定外,公司有任何公司认为对公司的技术或业务绩效造成重大障碍的行为。
2. 对于因前款规定中止提供服务或解除合同而给承包商造成的任何损害,公司不承担任何责任。
第12条(提供中止)
1. 如果公司对用于提供服务的设备或线路进行维护或施工,如果线路发生故障,或在其他不可避免的情况下,公司可以在不通知承包商的情况下进行维护或施工,我们可以停止提供此服务。
2. 即使在停止提供服务时使用本服务可以发送和接收的数据量有余额,或者即使还有剩余的通信天数,公司也不会退还费用订户..
3. 对于因前款规定中止提供服务而给承包者造成的任何损害,公司不承担责任。
第十三条(承包人的义务)
1. 承包商不得利用本服务从事下列任何行为。
(1) 侵犯或可能侵犯本公司或他人的著作权、商标权等知识产权的行为。
(2) 侵犯或者可能侵犯他人财产、隐私、肖像权的行为。
(3) 不公正地歧视、诽谤、侮辱他人,宣扬对他人的不公正歧视,或者损害他人的荣誉或信任的行为。
(四)导致或者可能导致诈骗、儿童卖淫、非法买卖储蓄账户、手机等犯罪行为。
(5) 传输或展示淫秽、儿童色情或虐待儿童的图像、视频、音频或文件的行为,或销售包含这些内容的媒体的行为,或暗示传输、展示或销售此类图像的广告,淫秽、儿童色情或虐待儿童的视频、音频或文件;展示或传播的行为
(6) 导致或可能导致毒品犯罪、滥用管制药物等的行为、为未经批准或过期的药品等做广告、或在互联网上销售禁止销售的药品的行为。
(七)以销售、经销为目的,对属于广告管理规定的珍稀野生动植物等进行广告的行为。
(八)未经登记经营放债业务而发布放债广告的行为。
(9) 建立或招揽无限链计划(传销)
(10) 非法改写或删除本公司或移动电话运营商设备中存储的信息的行为。
(11)冒充他人使用本服务的行为
(12) 传播、张贴病毒等有害计算机程序的行为。
(13) 未经许可向他人发送广告、促销或招揽电子邮件的行为,或者发送基于社会习俗引起或可能引起他人反感的电子邮件的行为。
(14) 造成或可能干扰他人设备等或互联网连接服务设备的使用或操作的行为。
(十五)造成非法赌博、赌博或者教唆参与非法赌博、赌博的行为。
(16) 承包、斡旋或诱导(包括委托他人)违法行为(转让手枪、非法制造爆炸物、提供儿童色情制品、伪造官方文件、谋杀、恐吓等)的行为
(十七)向不特定人数发送人体凶杀现场图像、杀害、残害、虐待动物图像以及其他基于社会习俗的对他人极为憎恶的信息等残酷信息的行为。
(十八)引诱、教唆他人自杀的行为,或者介绍可能对他人造成伤害的自杀方法的行为。
(19) 明知此类行为属于前述任何一项,而以鼓励此类行为的方式或目的进行链接的行为。
(20) 允许不特定的人发布导致或可能导致犯罪或非法行为的信息,或者不公正地诽谤、侮辱他人或侵犯他人隐私的信息。
(21) 为谋取私利而倒卖本服务或本产品的行为
(22) 本公司认为违反公共秩序和道德或侵犯他人权利的其他行为 2. 用户必须对本服务的使用及其后果承担全部责任。订阅者不对任何其他索赔承担责任,包括第三方(包括服务的其他订阅者)因第三方(包括服务的其他订阅者)遭受与以下相关的损害而提起的诉讼。如果您这样做(包括向我们公司提出索赔时),您将自行承担费用和责任解决索赔,并且我们将确保不会给我们公司造成任何损害或负担。
第十四条(使用本服务的费用)
本服务的使用费已包含在本产品的购买价格中。
第十五条(SIM卡或eSIM)
1 用户购买的本产品中包含的SIM卡或eSIM是公司借给用户的,不会转让。
2. 承包商应由审慎的管理员管理 SIM 卡或 eSIM。
3. 承包商不得允许承包商以外的任何第三方使用SIM卡或eSIM,也不得以出借、转让、出售等方式使用SIM卡或eSIM。
4. 由于订户对SIM卡或eSIM管理不善、使用错误、第三方使用等原因造成的损失由订户自行承担,本公司不承担任何责任。
5 仅当SIM卡或eSIM因非用户原因而损坏时,SIM卡或eSIM将由我们承担维修或更换费用(我们无法更换不同类型的SIM卡,下同)) 。
6. 本服务期满或合同解除后,从本公司借出SIM卡或eSIM的Ecomobile用户的日本5G旅行SIM卡,如果符合前款中的任何一项,则应:向本公司申请,请按照说明剪断SIM卡或eSIM并将其丢弃。
7. 除非经公司批准,承包商不得拆卸或损坏 SIM 卡、对软件进行逆向工程或将其用于 SIM 卡或 eSIM 正常使用以外的任何目的。
8. 未经公司批准,承包商不得将 SIM 卡或 eSIM 带出日本。
9 当承包商行使本服务项下的合同权利时,公司可以要求承包商出示合同信息、SIM 卡或 eSIM 信息。
第十六条(责任限制)
1. 用户应自行承担使用本服务的风险。如果承包商遭受与服务有关的任何损害,公司将不承担责任,除非该损害是由于公司的故意或重大过失造成的。
第十七条(无保证)
1 公司不对服务、SIM 卡或 eSIM 是否适合订户的使用目的做出任何保证,也不对通信速度做出任何保证。
第十八条(承包商信息等的处理)
1. 公司将根据另行在网上公布的“个人信息保护政策( https://joy2call.com/privacy/ )”妥善处理用户信息。
2. 本公司将在前款规定的使用目的范围内处理订阅者信息。
3. 公司可以在实现前款规定的使用目的所需的范围内将承包商信息的处理委托给分包商。
第十九条(本服务的变更或废止)
1. 本公司可能会变更、追加或废止本服务的全部或部分内容。在此情况下,准用第二条之规定。
2 对于因前款规定的全部或部分服务的变更、追加、废止而给委托者造成的任何损害,公司不承担责任。
第二十条(终端设备的处理)
1.承包商在使用本服务时,必须自行承担维护和管理终端设备的费用和责任,以便其正常运行。
第 21 条(适用法律和管辖权)
1. 本协议的管辖法律为日本法律。此外,对于与本协议有关的任何争议,东京地方法院作为一审法院具有专属管辖权。
第二十二条(首选语言)
1.无论这些条款是否被翻译成其他语言,这些条款的原始日语版本均优先于任何其他语言。
补充规定
本条款将于2024年3月1日起生效。
附件“Ecomobile 通信服务列表适用于日本的 5G 旅行 SIM”
1 適用
该服务的计划有以下类型:
服务:Ecomobile 服务的日本 5G 旅行 SIM 卡
计划使用天数数据量上限(网络共享上限)
N+3天套餐开业后3天 *1 *2 无上限(3 GB)
N+ 6天计划从开始日期次日起6天( 6 GB)无上限*1 *2
N+ 9天计划从开始日期次日起9天无上限*1 *2 ( 9 GB)
N+14 天计划从开始日期次日起 14 天 *1 *2 无上限(15 GB)
*1 我们确认第一次沟通的日期。无论使用期间如何,即使在开业当天也可以使用该服务。
2 费用金额
该产品的价格如下。
服务:Ecomobile 服务的日本 5G 旅行 SIM 卡
计划 单价(含税价)
N+3 天计划-每份合约日元 (- 日元)
N+6 天计划-每份合约日元(-日元)
N+9 天计划-每份合约日元(-日元)
N+14 天计划-每份合约日元(-日元)
3 開通期限
该产品有有效期。
请在包装背面注明的期限内完成开始使用该服务的手续。
本产品在有效期后不能使用。
4 通讯限制
若超出下列情况,本公司将限制此项服务的速度。
服务:Ecomobile 服务的日本 5G 旅行 SIM 卡
计划: N+3 天计划、N+ 6天计划、N+ 9天计划、N+14 天计划
・如果公司确认套餐使用期间的通信容量超过第1项规定的数据限制,则在确认后将限制最大通信速度。限制后的通讯速度为128Kbps。
・网络共享的上限将根据网络共享的通信总量确定,如果公司确认已超出限制,则在确认后仅使用网络共享进行的通信的最大通信速度将被限制为 128 Kbps。
就这样